44 avenue Winston Churchill
06190 Roquebrune-Cap-Martin

 

réservation en ligne

L'Hippocampe à Roquebrune-Cap-Martin : carte et menu

Savourez notre cuisine traditionnelle  dans les Alpes-Maritime

Imaginez un déjeuner ou un dîner avec une vue imprenable sur toute la baie de Menton !

Découvrez notre carte et savourez les incontournables de la cuisine Traditionnelle.

Tartare de loup, soupe de poisson, tartare de crevette, huître, filet de sole en brioche... autant de choix se présente à vous.

Selon vos demandes et vos envies, nous vous proposons également des menus à 32 €, à 42 € et à 51 €.

 

La carte de L'Hippocampe

Découvrez ci-dessous la carte de notre restaurant traditionnel dans les Alpes-Maritimes :

 

Les entrées

Terrine de rascasse et de saumon, sauce au basilic

Smoked salmon & Scorpion fish terrine with a Cold Basil Sauce

“Terrine” di Scorfano e Salmone, Salsa al Basilico

20 €

Carpaccio de Poulpe à l'Huile vierge

Octopus Carpaccio 

Carpaccio di Poulpo

22€

Bouquet de crevettes mayonnaise

Large cold prawns with mayonnaise

Ventaglio di Gamberetti con Maionese

18 €

Tartare de loup à l’avocat

Seabass Tartar with avocado

Tartare di branzino con avocado

24 €

Foie gras de canard

Duck “Foie Gras”

Fegato Grasso di Anatra

28 €

Salade Hippocampe (tomate, palmier, artichauts, œuf)

Salad, tomatoes, palm hearts, artichokes, eggs

Insalata,pomodoro, cuore di palma, carciofi, uovo sodo

17 €

jambon de Parme 

Parme ham 

Proscuitto Crudo di Parma 

18 €

 

 

 

Les entrées chaudes

Soupe de poissons de roche à la fleur de safran (Non servi le Dimanche)

Fish soup of rock at the saffron’s flower (not the Sunday)

Passato di pesce di scoglio al fiore di zafferano (non a Domenica)

24 €

Moules farcies (beurre, ail, persil)

Stuffed mussel (butter with garlic and parsley)

Cozze ripiene (burro, aglio, prezzemolo)

15 €

Assiette panachée (moules farcies, palourdes farcies, couteaux farcis)

Plate mixed (stuffed mussel, carpet-shells, razor-shells)

Piatto misto (cozze, vongole ripiene, cannolicchi ripieni)

22 €

 

Les pâtes

Raviolis à la truffe d’été

With Truffle Ravioli

Ravioli all’ Tartuffo d’Estate

Raviolis au Homard

Lobster Ravioli

Ravioli all'astice

30 €

 

 

28 €

Spaghettis Vongoles

Spaghettis with clams

Spaghetti alle vongole

23 €

Spaghettis aux fruits de mer

Shell Fish Spaghettis

Spaghetti ai frutti di mare

28 €

 

Les Poissons

Filets de sole en brioche, sauce hollandaise

Fillets of sole in a brioche with hollandaise sauce

filetti di sogliola in ‘‘Brioche’’ salsa olendese

30 €

Lotte au Curry   

Monkfish in Curry Sauce

Pescatrice Al Curry

32 €

Cannelloni de homard sauce homardine          

Cannelloni of Lobster with Lobster Sauce

Cannelloni di astice con Salsa si Astice

32 €

Loup grillé, flambé au fenouil (par pers.) 

Sea Bass with Fennel Flambé

Branzino alla Griglia, ‘‘Flambe’’ al Finocchio

35 €

Pageot grillé, flambé au fenouil

Sea Bream with Fennel Flambé

Pagello alla Griglia ‘‘Flambe’’ al Finocchio

30 €

Loup en croûte de sel*     

Sea Bass in Salt Crust*

Branzino in Crosta di Sale*

39 €

Mixte de poisson à la plancha (loup, Espadon, Rouget, gambas)

Mixed of fish (Sea bass, Swordfish, Red Mullet, Gambas)

misto di pesce (Branzino, Spada Triglie, Gamberoni)

42 €

Gambas grillés, sauce tartare (non décortiqués)

Grilled gambas (in their shells) with tartar sauce

Gamberoni alla griglia, salsa tartara (interi)

32 €

Sole meunière  

Fried Sole

Sogliola alla Mugnaia

44 €

Marmite du pêcheur* 

(Petite bouillabaisse : soupe de poissons, turbot, Saint-Pierre, lotte, pomme de terre, filet de sole, croutons, rouille)

Fisherman’s Pot* (type of fish soup : fish soup, turbot, saint pierre,monkfish, potato, fillet of sole, crouton, spicy)

Marmitta del Pescatore* (Piccola Bouillabaisse : passato di pesce, rombo, san pietro,pescatrice, patata, filetto di sogliola, crostini, ‘‘rouille’’)   

 

* Ce plat est servi uniquement le soir / this course is served only at dinner  /questo piatto é servito solo a cena 

50 €

 

Les viandes

Toutes nos viandes sont d’origine françaises

Coq au vin, pommes dauphines          

Chicken in Red Wine Sauce

Gallo al Vino

25 €

Steak au poivre, pommes dauphines   

Steak with peper sauce

Steak con salsa al pepe

32 €

Chateaubriand grillé sauce béarnaise, pommes dauphines et légumes

Grilled Chateaubriand steak with béarnaise sauce

‘‘Chateaubriand’’ (Filetto) alla griglia, salsa bernese

38 €

Faux-filet grillé sauce béarnaise, pommes dauphines et légumes

Grilled beef sirloin

Controfiletto alla Griglia

26 €

Faisselle de fromage blanc

White cheese

‘‘Faiselle’’ di formaggio fresco

7 €

Assiette de fromages

Plate of cheese

Plato di formaggio

12 €

Dessert

Dessert

Dolce

8 € - 12 €

Les menus de L'Hippocampe à Roquebrune-Cap-Martin

Menu à 34 euros

Non servi pour le dîner

Not served for the dinner

Boissons non comprises

Mise en bouche du jour

------------------

~~~ Au choix ~~~

~ To choice / A scelta ~

Tartare de Crevettes à la Ciboulette

Tartar of Shrimps with chive / Tartara di Gamberi all’Erba Cippollina

Paté de Lapin aux Pistaches

Rabbit Pate with Pistachio Nuts / Paté di Coniglio ai Pistacchi

Tarte Fine aux Oignons Caramélisés et sa Salade d'Endives

Caramelized Onions Pie and her Endive Salad / Torta Fine con Cipolle Caramellate e Insalata D'Indivie

~~~ Au choix ~~~

~ To choice / A scelta ~

Filet de Loup et ses Poires Confites

 Sea Bass Fillet with Crystallized Pear / Filetto di Branzino con Pere Confite

Filet de Lieu Noir à la Provençale

Saithe Fish Filet in the Provençale Sauce / Filetto di Merluzzo Carbonaro alla Provenzale

Fricassée d'Agneau à l'Ancienne, Pommes Dauphines

Lamb Stew old Fashionned, Dauphine Patatoes / Spezzatino d'Agnello, Crocchette di Patate

~~~ ~~~

Dessert au choix (voir carte)

 

Menu à 42 euros

Boissons non comprises

Mise en bouche du jour

------------------

~~~ Au choix ~~~

~ To choice / A scelta ~

6 Huîtres (Fine de Claire N°2)

6 Oysters / 6 Ostrice

Carpaccio de Poulpe à l'huile vierge

Octopus Carpaccio / Carpaccio di Poulpo

Terrine de Rascasse et de Saumon, Sauce au Basilic

Smoked Salmon & Scorpion fish terrine / “Terrine” di Scorfano e Salmone

Galantine de Volaille Maison

Poultry Galantine /Galentina di Pollame

Soupe de Poisson de Roche à la Fleur de Safran

(non servi le Dimanche)

Fish Soup of Rock at the Saffron's Flower / Passato di Pesce di Scoglio al Fiore di Zafferano

Not for the sunday

~~~ Au choix ~~~

~ To choice / A scelta ~

Filets de Sole en Brioche, Sauce Hollandaise

Fillets of Sole in a Brioche with Hollandaise Sauce / Filetti di Sogliola in ‘‘Brioche’’ Salsa Olendese

Pageot Grillé, Flambé au Fenouil

Sea Bream with Fennel Flambé / Pagello alla Griglia ‘‘Flambe’’ al Finocchio

Lotte au Curry

Monkfish with Curry Sauce / Pescatrice al Curry

Trilogie de Poissons à la Plancha (Daurade, Gambas et Rouget)

Grilled Fish Trilogy in plancha (Sea Bream, Gambas and Red Mullet) / Trilogia di Pesce al Plancha (Orata, Gamberoni e triglie)

Faux-filet Grillé Sauce Béarnaise, Pommes Dauphines

Grilled beef ribsteak / controfiletto alla Griglia

~~~ ~~~

Dessert au choix (voir carte)

 

Menu à 51 euros

Boissons non comprises

Mise en bouche du jour

------------------

~~~ Au choix ~~~

~ To choice / A scelta ~

Raviolis au Homard

Lobster Ravioli / Ravioli all’Astice

Foie Gras de Canard et ses Toasts

Duck “Foie Gras” and Toast / Fegato Grasso di Anatra con Toasts

Tartare de Loup à l’Avocat

Seabass Tartar with avocado / Tartare di branzino con avocado

Assiette Panaché (Moules, Palourdes et Couteaux Farcis)

Plate mixed (Stuffed Mussel, carpet-shells, Razor-shells) / Piatto Misto (Cozze, vongole, cannolicchi ripieni)

~~~ Au choix ~~~

~ To choice / A scelta ~

Filets de Sole en Brioche, Sauce Hollandaise

Fillets of Sole in a Brioche with Hollandaise Sauce / Filetto di Sogliola in ‘‘Brioche’’ Salsa Olendese

Cannelloni de Homard Sauce Homardine

Cannelloni of Lobster with Lobster Sauce / Cannelloni di Astice con Salsa si Astice

Loup Grillé, Flambé au Fenouil

Sea Bass with Fennel Flambé / Branzino alla Griglia, ‘‘Flambe’’ al Finocchio

Lotte au Curry

Monkfish in Curry Sauce / Pescatrice al Curry

Coq au Vin

Chicken in Red Wine Sauce / Gallo al Vino

Tournedos Grillé Sauce Béarnaise

Grilled Tournedos steack / “Tournedos” (filetto) alla Griglia

~~~ ~~~

Faisselle de fromage blanc 

 

~~~ ~~~

Dessert au Choix


44 avenue Winston Churchill
06190 Roquebrune-Cap-Martin

04 93 35 81 91